Паустовский К. Г. - Алянскому С. М., 9 декабря 1962 г.

С. М. АЛЯНСКОМУ

9 декабря 1962 г. Paris

Саммир, дорогой,— мы так замотались в Париже, что только сейчас, ранним утром, есть время написать тебе несколько слов. Много приемов (по 2—3 в день).

Париж фееричен, особенно по вечерам...

­ном и Эльзой Триоле и «моим» издателем Галлимаром. Он устроил ужин с чудными устрицами, но насчет санти­мов за книги — пи полслова.

Вчера должны были ехать в Нормандию (Руан, Гавр, Гонфлер), но поездка сорвалась, там стоят такие туманы, что от них сердечники умирают с полной легкостью.

На днях едем на юг, в Прованс, в Арль — и дальше. К нам прикрепили машину с русским шофером. Весьма изысканным и престарелым. Он ведет машину в лайковых перчатках и картавит, как Вертинский. Все здоровы, но устаем, кроме Галки. Она носится по городу почти без перерыва.

Пожалуйста, расскажи Алешке содержание этого пись­ма. И Леве Левицкому. Мы по всех соскучились.

На всякий случай адрес — на этом бланке гостиницы. Комната (chambre) № 141.

Все целуют тебя и Нину очень.

Как ты отстал,— мы едим омаров, сваренных в шам­панском, а ты — лапшу. «Фуй!» — как говорят францу­зы. Кажется, на днях увижу Замятину.

Твой К. Г.

Примечания

— Эмиль Эрзог; 1885—1967) — французский прозаик.

—1970) — французский прозаик.

...«моим» издателем Галлимаром.— «Гастоп Галлимар» — крупное издательство во Франции, выпустившее большинство пе­реводов книг Паустовского на французский язык.

Раздел сайта: