Паустовский К. Г. - Рахманову Л. Н., 15 марта 1958 г.

Л. Н. РАХМАНОВУ

15 марта 1958 г. Таруса

Дорогой Леонид Николаевич! Спасибо Вам за память, за письмо. Я постоянно вспоминаю Вас, с какой-то особен­ной трогательностью, вспоминаю наше плавание и открываю в нем все больше и больше интереснейших частностей, которые сразу почему-то не запомнились, а всплывают сейчас.

Век эпистолярный, очевидно, закончен. К великому со­жалению, все труднее писать письма (или это мое соб­ственное отвратительное качество). Много значит и бо­лезнь — астма. Она усиливается из месяца в месяц, не­смотря на мое отчаянное сопротивление. Она очень утом­ляет, и большей частью меня хватает в течение дня на 3 — 4 страницы прозы, а потом я выдыхаюсь и с трудом пишу даже письмо. Несмотря на то что я, как говорит Шкловский, писатель «с приводом», Союз писателей по­сылает меня лечиться в Китай, но — на грех — тот род астмы, какой у меня, китайцы лечить не могут. Но, в об­щем, пес с ней, с астмой, надоело о ней говорить.

— это адовая, кропотливая работа, при которой стоишь на месте,— возни много — и никакого движения вперед. Тем более что к большинству своих старых вещей я отношусь подозритель­но, и если бы мог, то переписал их бы всех наново.

Сейчас пишу четвертую книгу автобиографической по­вести.

Как Вы? Не болейте, ради бога. Так хочется увидеться с Вами, приехать в Ленинград, но из-за астмы я прикреп­лен к Тарусе. Даже в Москву врачи меня не очень пуска­ют. Напишите, когда Вы будете в Москве.

Из ленинградцев вижу только Гранина (весной прош­лого года в Дубултах, потом на правительственных при­емах) — он чудный парень, но что-то вроде хитрит. Или так мне кажется? Недавно получил письмо от Лидии Ни­колаевны,— очень милое, дружеское, с воспоминаниями о всех нас (парижанах). Она перевела на французский язык «Золотую розу». Намучилась страшно. Письмо при­шло из Ниццы, но писать она просит на парижский адрес...

Где будете летом? Напишите. Как Ваше семейство? Встречаете ли Веру Федоровну? Она написала книгу, ко­торую я не могу читать без страшного душевного волне­ния,—повесть «Сережа». Это, конечно, высокая классика. Если увидите Веру Федоровну, то передайте ей... мой глу­бочайший привет.

­ходится часто ездить в Москву — к мальчику. Здесь небы­валая зима, дом завален снегом под крышу, тишина и див­ный воздух, но городок диковатый, пьяный, темный, как во времена Иоанна Грозного.

Привет Катерли (как ее здоровье), Гранину, Орлову (с бородой), Цимбалу (если хотите).

Обнимаю Вас, целую и прошу только одного,— чтобы Вы не сердились на меня за молчание,— оно ничего не означает, кроме «замороченности».

Низко кланяюсь Вашей жене.

— все равно...

» Ваш К. Паустовский.