Паустовский К. Г. - Паустовской Т. А., 20 декабря 1952 г.

Т. А. ПАУСТОВСКОЙ

20 декабря 1952 г. Малеевка

Таню,Танюша, Тань,—до сих пор я еще не получил твоего письма, а я его очень жду почему-то, солнышко мое, золотая Танька. Совсем скучно без тебя жить на свете. Как хорошо, что мальчишка уже гуляет,— немного отды­шится от комнатной духоты. У меня здесь так жарко то­пят батареи, что весь день открыта не форточка, а полови­на окна и в комнате все равно 19 градусов. Зима совер­шенно южная, крымская,— тепло, туманы, снег тает.

Я за сутки написал статью для сборника о писатель­ском мастерстве. Вышло 20 страниц на машинке. Назы­вается она «Труд прозаика». Посылаю ее в Москву с Ли­дией Корнеевной, она едет прямо в «Советский писатель».

Завтра уезжает Сельвинский и Лидия Корнеевна. Вче­ра уехал Ардов. Остался какой-то окололитературный на­род, очень серый. Приехал высохший Рыкачев с женой. Вот и все здешние новости. Да, показывали здесь «У стен Малапаги», и я заметил много очень хороших мест,— в Мо­скве я их проглядел.

Я уясе поправился, мне делают кварц, диатермию, и каждое утро я принимаю хвойные ванны.

Теперь у меня нет уже никаких обязательств, кроме Лермонтова. Он двигается быстро.

Здесь прошел слух, что квартиры будут якобы к ново­му году, но я что-то не верю. Смирнов обещал тотчас теле­графировать.

Я говорил с тем инженером «Известий», что несколько лет жил под Спас-Клепиками. Он рыболов. Говорит, что места очень красивые, уютные, много озер, рек, очень де­шево продаются дома. Но есть два больших недостатка,— комары и дорога. По его словам, комары зверские, а дорога от Егорьевска очень плохая (70 километров). До Спас-Клепиков — 15 километров, дорога тоже неважная. Летом там никакого дома отдыха нет, а в помещениях дома от­крывается пионерский лагерь «Известий». Рыбная ловля очень хорошая. Вот все, что он мог рассказать. Он ничего там не строил, а ездил ловить рыбу.

«да» и «нет».

Если почему-либо не удастся встретить Новый год здесь, то мы можем встретить и в Москве, может быть, у Сони или даже у нас. Лишь бы быть со своими человеками.

Я пишу тебе и все время жду твоего звонка. Никогда я еще так сильно не скучал по Таньке, как сейчас. Если можно, не уставай очень. И не волнуйся попусту. Какие новые номера выдал Алешка?

Только что ты позвонила, и было плохо слышно, и со­всем нельзя было поговорить. 25-го утром сюда идет ма­шина Казакевича, и можно будет прислать что-то таинст­венное, что ты хотела. Для этого нужно позвонить по теле­фону В1-04-25 и узнать, когда привезти им посылку. Он живет в Лаврушинском, в новой секции.

Если бумагу не успеешь купить, то пришли тетрадки. Бумага у меня, кажется, есть в одном из левых ящиков стола.

­ку. Привет М. А., Соне и всем.

Костъка. 21. XII. Утро

Только что говорил с директором относительно Нового года. 23-го выяснится, можно ли будет сюда приехать (бу­дут ли места для ночевки). Если будут, то все в порядке, а если нет, то я приеду в Москву и встретим где угодно, но только вместе, Танюш, моя родная. Вообще, 23-го все вы­яснится. Может быть, если удастся приехать, то не надо будет никаких формальностей, а все сделаем здесь на месте.

Малеевка 25. ХН

Танюшенька, Тапь, родная моя Танька, все эти дни я не писал тебе потому, что работаю, почти не отрываясь,— с 6 утра до вечера. Надо окончить сценарий во что бы то ни стало. К 30-му он будет готов. Это примерно сто с лишним страниц па машинке, но рукопись, как всегда, такая, что ее надо будет переписать. Я ее привезу в Мо­скву, и тогда подумаем, как это сделать.

­дыхать совершенно. У меня не остается больше ни одного обязательства. Я тебя совсем не обманываю, Танька, рас­сказ для Розенберга — это уже традиция, это не в счет. Кстати, я его уже написал.

Мне самому не верится, что скоро я могу писать, хотя бы некоторое, «для себя» — для Татьяны, Алешки (глу­пые сказки) и Галки.

Ты не сердись, что я не сразу подхожу к телефону. Моя комната вверху, а телефон внизу и довольно далеко.

Только что приходил ко мне директор... и сказал, что ты и Галка можете вполне приехать сюда на встречу Но­вого года,— все будет устроено. Я сказал, что мы поду­маем. Встречать Новый год без Алешки нельзя. Мы все должны быть вместе.

Здесь — усиленные слухи о квартирах.

— у окна, и по утрам я работаю и вижу рассвет над снегами и елями. Светает очень мед­ленно.

За нашим столом сидит Казакевич с женой. Он — пре­красный писатель, умный человек...

Приехал Фиш — бодрячок <…> Ждут Щипачева. Из интересных людей появился ученый-лесовод, который от­крыл способ выращивать секвойю — «мамонтово дерево» (гигантскую сосну высотой 100 метров). До сих пор сек­войи сохранились только в Калифорнии, но там они вы­рождаются и уже не дают семян.

Вчера украинский поэт из Харькова, русский старик поэт из Архангельска (Молчанов) и весьма интеллигент­ный журналист-искусствовед (бывший повар) ходили по всем комнатам со звездой, свечами, с рушниками, повя­занными через плечо, и славили Христа по всем прави­лам. (Пели «Рождество твое, христе-боже наш» и «Госпо­ди, слава тебе» и украинские колядки «Щедрик-ведрик, дайте вареник, грудочку кашки, кильце колбаски».) Соби­рали на поднос подаяние. Собрали сто рублей, яблоки, мандарины, папиросы и ушли в шалман, в Старую Рузу пропивать это подаяние. А сегодня уже трясутся,— как бы не узнал Фадеев и как бы чего не вышло. Вот и все здеш­ние новости.

Когда я так наспех пишу тебе, то мне всегда кажется, что я забыл написать что-то главное, а это главное — то, что я страшно-страшно люблю свою Танюшу, милый ты мой, ласковый человек.

25X11

Только что шофер привез шубу — чудесную. Я приме­рял, она как раз на меня. Надо было купить такие шубки тебе и Галке (расходные).

Шуба вызвала здесь сенсацию. Старую шубу посылаю.

Деньги возьми по чековой книжке.

Да, вторая сенсация — это Галка. Шофер рассказывал, что он ее не видел, его не было дома, но все соседи на­перебой рассказывали ему, что шубу приносила необык­новенная девушка, как он выразился, «русская боярыш­ня». Но пусть Галка не задается.

Подумай о встрече Нового года. Ты очень устала. М. б., после Нового года поедешь сюда со мной до конца, т. е. до 15 января. Или на неделю, как будет можно.

Целую очень всех.

Обнимаю тебя, Танюш.

Твой Костъка.

Примечания

«У стен Малапаги»—фильм французского режиссера Рене Клемана.

Раздел сайта: